原文
子路問(wèn)強(qiáng)①。子曰:“南方之強(qiáng)與?北方之強(qiáng)與?抑而強(qiáng)與?寬柔以教,不報(bào)無(wú)道,南方之強(qiáng)也,君子居之。衽②金革,死而不厭,北方之強(qiáng)也,而強(qiáng)者居之。故君子和而不流,強(qiáng)哉矯③!中立而不倚,強(qiáng)哉矯!國(guó)有道,不變?nèi)?,?qiáng)哉矯!國(guó)無(wú)道,至死不變,強(qiáng)哉矯!”
注釋
①問(wèn)強(qiáng):子路喜歡爭(zhēng)強(qiáng)好勝,所以稱(chēng)之為問(wèn)強(qiáng)。
?、隈?rèn):臥席。
?、鄢C:堅(jiān)強(qiáng)貌。
馬瑞光曰
“南方之強(qiáng)與?北方之強(qiáng)與?抑而強(qiáng)與?”因?yàn)樽勇窢?zhēng)強(qiáng)好勝,所以才有了夫子如此一問(wèn):強(qiáng)有多種強(qiáng),你的“爭(zhēng)強(qiáng)”到底是爭(zhēng)的什么強(qiáng)?是南方之強(qiáng),還是北方之強(qiáng),或者是其他的什么強(qiáng)?界定清楚問(wèn)題再去深究,如此才能有更大的討論意義。
這恰好說(shuō)明我們經(jīng)常的一些討論,甚至是爭(zhēng)論、謾罵是毫無(wú)意義的。很多情況下,大家并沒(méi)有理解對(duì)方在講什么,更多關(guān)注的還是自己,大家只是在不同頻道上扯了半天,很多事情沒(méi)有界定清楚,同頻是關(guān)鍵,否則是在浪費(fèi)時(shí)間。
后面夫子進(jìn)行了解釋?zhuān)骸皩捜嵋越?,不?bào)無(wú)道,南方之強(qiáng)也,君子居之。衽金革,死而不厭,北方之強(qiáng)也,而強(qiáng)者居之”,寬厚柔和,別人無(wú)道也不會(huì)報(bào)復(fù),就是南方的強(qiáng),君子具有這種強(qiáng);而北方的強(qiáng)是將鎧甲當(dāng)席子、兵器當(dāng)枕頭來(lái)睡覺(jué),至死不厭,剛強(qiáng)的之人就是這種強(qiáng)。南北的強(qiáng)顯然不同。
最后總結(jié)出何為真正的強(qiáng)?!肮示雍投涣?,強(qiáng)哉矯!中立而不倚,強(qiáng)哉矯”,所以君子保持柔和又不失原則,中立而不偏不倚,這才是真正的強(qiáng)。對(duì)于國(guó)家也是一樣的?!皣?guó)有道,不變?nèi)?,?qiáng)哉矯!國(guó)無(wú)道,至死不變,強(qiáng)哉矯”,國(guó)家有道時(shí),德行正直,不改志向,國(guó)家無(wú)道時(shí),堅(jiān)守志向,至死不變,這才是真正的剛強(qiáng)。
尺有所短,寸有所長(zhǎng),如此,“強(qiáng)”也沒(méi)有單一標(biāo)準(zhǔn),只是大部分人被字面意思給迷惑了,恰到好處,中和之道并不是容易把握的,但起碼算是有了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。