原文
天子使其大夫?yàn)槿O(jiān),監(jiān)①于方伯之國(guó),國(guó)三人。
注釋
?、俦O(jiān);監(jiān)督,監(jiān)察。
原文
凡官民材,必先論①之,論辨②,然后使之。任事,然后爵之。位定,然后祿之。
注釋
?、僬摚簩?duì)個(gè)人的才藝德行進(jìn)行考核。
?、诒妫罕鎰e。
馬瑞光曰
“天子使其大夫?yàn)槿O(jiān),監(jiān)于方伯之國(guó),國(guó)三人”,天子為了監(jiān)管諸侯國(guó),設(shè)置三監(jiān),委派京幾大夫?qū)λ鶎俚闹T侯國(guó)進(jìn)行監(jiān)察,并且每一個(gè)諸侯國(guó)一般派遣三人,既進(jìn)行全面監(jiān)督,又相互之間有一個(gè)制衡,確保全面與精準(zhǔn)。這也應(yīng)該是管理諸侯經(jīng)驗(yàn)的沉淀,檢查與監(jiān)督不可省去。
“凡官民材,必先論之,論辨,然后使之”,從庶民中選擇優(yōu)秀的人才為官,要先進(jìn)行考核,如合格可以進(jìn)行工作分配。體現(xiàn)這種思想的做法中最有影響力的應(yīng)該是科舉制度,影響深遠(yuǎn),今天的高考制度也從中有所借鑒。
“任事,然后爵之。位定,然后祿之”,對(duì)于勝任工作的人,可以授予官爵,有點(diǎn)兒臨時(shí)工轉(zhuǎn)正的意味,官位定了,就可以發(fā)放俸祿,可以為人民服務(wù)了。當(dāng)然,更多的還是執(zhí)行上司的指令,是天子的官員,并不一定是百姓的官員。