《哲學(xué)筆記:學(xué)尚書·禮記》

      《尚書·周書》五十一章無逸(二)

      更新時間:2025-01-02閱讀量:584

        原文

        周公曰:“嗚呼!我聞曰:‘古之人猶胥①訓(xùn)告,胥?;?,胥教誨,民無或胥诪張為幻②。’此厥③不聽,人乃訓(xùn)④之,乃變亂先王之正刑⑤,至于小大。民否⑥ 則厥心違怨,否則厥口詛祝⑦。”

        周公曰:“嗚呼!自殷王中宗及高宗及祖甲,及我周文王,茲四人迪哲⑧。厥或告之曰:‘小人怨汝詈汝!’則皇自⑨敬德。厥愆⑩,曰:‘朕之愆,允若時??!? 不啻?不敢含怒。此厥不聽,人乃或诪張為幻。曰:‘小人怨汝詈汝!’則?信之。則若時,不永念厥辟?,不寬綽?厥心,亂罰無罪,殺無辜,怨有同,是叢?于厥身。”

        注釋

       ?、侏q:還。胥:互相。

       ?、谧?zhōu)張:欺誑?;茫浩墼p,惑亂。

       ?、鄞耍哼@,指下述那些勸誡的話。厥:其,你。

       ?、苡?xùn):典式,榜樣,此處謂以為榜樣。

       ?、菡和ā罢?,指政治。刑:法律。

       ?、薹瘢喝w石經(jīng)作“不”,聯(lián)系上文當(dāng)指無所適從。一說,“否”與“則”是合成詞,與“丕則”同義,作“乃至于”解,恐非是。

       ?、咴{祝:詛咒。祝,通“咒”,音義同。

        ⑧迪哲:通達(dá)明智。

       ?、峄首裕焊?。

       ?、庳剩浩?,指上文四人。愆:過錯。

        ?允:信。若:像。時:通“是”,這。

        ?不啻:不但。

        ?則:就。

        ?辟:法度。

        ?寬綽:寬宏大度。

        ?叢:積聚。

        馬瑞光曰

        “古之人猶胥訓(xùn)告,胥?;荩憬陶d,民無或胥诪張為幻”,古時候的人能夠相互勸誡,小民之間就不會有欺詐。也就是講,之所以有小人,是因?yàn)樯蠈拥木疾荒軌蛳嗷裾],或者講所有的問題根源在上面,一個組織的問題核心在領(lǐng)導(dǎo)。

        “民否則厥心違怨,否則厥口詛?!?,小民無所適從,心中自然產(chǎn)生怨恨,口中也會詛咒一切。小民往往沒有獨(dú)立的個性,這有利于英雄的出現(xiàn),形成獨(dú)特的文化特色。

        “則皇自敬德”,“朕之愆,允若時”,皇上承認(rèn)錯誤,并且越來越按規(guī)則辦事,即敬德,有此心胸,小人自然沒有了。以德服人,以德治國,否則,“不永念厥辟,不寬綽厥心,亂罰無罪,殺無辜,怨有同,是叢于厥身”,如果不遵循法度,不心胸開闊,亂殺無辜,必然讓百姓心生怨念,并且把憤怒聚焦于你的身上。

      目錄

      ×