《哲學(xué)筆記:學(xué)尚書·禮記》

      《尚書·禮記》禮器(二)

      更新時(shí)間:2025-02-28閱讀量:358

        原文

        禮也者,合于天時(shí),設(shè)①于地財(cái),順于鬼神,合于人心,理萬物者也。是故天時(shí)有生也,地理有宜也,人官有能也,物曲有利也。故天不生,地不養(yǎng),君子不以為禮,鬼神弗饗也。居山以魚鱉為禮,居澤以鹿豕為禮,君子謂之不知禮。故必舉其定國之?dāng)?shù),以為禮之大經(jīng)。禮之大倫,以地廣狹;禮之薄厚,與年之上下。是故年雖大殺,眾不匡②懼,則上之制禮也,節(jié)矣。

        注釋

       ?、僭O(shè):合。

       ?、诳铮汉ε拢懬?。

        馬瑞光曰

        “禮也者,合于天時(shí),設(shè)于地財(cái),順于鬼神,合于人心,理萬物者也”,禮應(yīng)該符合天的時(shí)令、地的物產(chǎn),同時(shí)與鬼神意志相和,又符合人們的心理動態(tài),如此,禮才能治理萬物。這段表述被奉為經(jīng)典,基本上揭示了“禮”的來源。天時(shí)、地利、人和,還有鬼神意志,都與禮關(guān)系密切,當(dāng)然應(yīng)該遵循,禮成了處理人與人、人與天、人與地,還有人與鬼神關(guān)系的標(biāo)準(zhǔn)。

        接下來進(jìn)一步解釋道:“是故天時(shí)有生也,地理有宜也,人官有能也,物曲有利也”,所以才會不同的時(shí)令有不同的物產(chǎn),不同的地上會有不同的產(chǎn)物,人們也因?yàn)槁毮懿煌饔袃?yōu)勢與能力,不同的物品各有用途。因?yàn)槎Y讓萬物都有其用,人們才能借由應(yīng)對不同情況。

        “故天不生,地不養(yǎng),君子不以為禮,鬼神弗饗也”,不是天地生養(yǎng)的應(yīng)時(shí)產(chǎn)物,君子不會拿來作為祭禮,鬼神也不會享用。順其自然才是合于道?!肮时嘏e其定國之?dāng)?shù),以為禮之大經(jīng)”,所以要以本國的產(chǎn)出情況來決定禮的標(biāo)準(zhǔn)是什么。也就是講禮是大道,一些具體細(xì)節(jié)應(yīng)根據(jù)條件不同而有所調(diào)整。

        最后一句話講清楚了:“則上之制禮也,節(jié)矣”,先王在制定禮的時(shí)候是有所變通的,以適應(yīng)不同的情況,比如根據(jù)年景、國家的土地面積大小等來定標(biāo)準(zhǔn)。

      目錄

      ×