《哲學(xué)筆記:學(xué)尚書·禮記》

      《尚書·商書》三十章微子

      更新時(shí)間:2024-12-19閱讀量:685

        原文

        微子①若曰:“父師、少師,殷其弗或亂正四方②?我祖厎遂陳于上③。我用沉酗于酒④,用亂敗厥德于下⑤。殷罔不小大,好草竊奸宄⑥,卿士師師非度⑦。凡有罪辜,乃罔恒獲。小民方興,相為敵仇⑧。今殷其淪喪,若涉大水,其無津涯。殷遂喪,越至于今!”

        曰:“父師、少師,我其發(fā)出狂⑨吾家,耄遜于荒⑩。今爾無指?告予,顛隮?,若之何其?”

        父師若曰:“王子?,天毒降災(zāi)荒?殷邦,方興沉酗于酒,乃罔畏畏?,咈其耇長(zhǎng),舊有位人?。今殷民乃攘竊神祇之犧牷牲,用以容?,將食無災(zāi)。降監(jiān)殷民,用乂仇斂?,召敵仇不怠?。罪合于一,多瘠罔詔?。

        “商今其有災(zāi),我興受其敗?。商其淪喪,我罔為臣仆?。詔王子出迪?,我舊云刻子?。王子弗出,我?乃顛隮。自靖?!人自獻(xiàn)于先王,我不顧行遁?。”

        注釋

       ?、傥⒆樱杭q王的哥哥,因?yàn)榉庠谖?,爵位屬于子,所以叫微子。他為維護(hù)殷王朝的統(tǒng)治,曾多次規(guī)勸紂王改惡從善,但紂王充耳不聞。

       ?、谝笃涓セ騺y正四方:此為詰問句,句子中包含微子對(duì)于祖國即將滅亡的無限隱痛。亂,治理。

        ③我祖:指成湯。厎:定,致。遂:成。陳:陳列。上:表示時(shí)間,指過去。

        ④用:因?yàn)?,由于。酗于酒:表示喝酒沒有節(jié)制。酗,發(fā)酒瘋。

       ?、輥y:淫亂。厥德:指高祖成湯之德。下:后世。

       ?、挢璨恍〈螅哼@句話是一個(gè)倒裝句,應(yīng)作“大小罔不”。小大,指群臣民眾,中心詞省略。罔不,無不。草竊:盜賊。奸宄:犯法作亂。

       ?、邘煄煟罕姽?。其中前一“師”作眾解,后一“師”指官長(zhǎng)。度:法度。

       ?、喑穑撼饠?。

        ⑨發(fā):行??瘢和?。

       ?、怆?mào)遜于荒:孫星衍說:“謂我年耄,將遁于荒遠(yuǎn)以終老?!苯嗽\(yùn)乾說:“云 ‘發(fā)出往吾家’,復(fù)云‘耄遜于荒’者,時(shí)未奉詔就國而私出,則貌為老耄陽狂而遁者?!眱烧f均可通,譯文從曾說。耄,年老。遜,逃走?;?,荒野。

        ?指:通“旨”,想法,打算。

        ?顛:最高處。隮(jī):墜落。

        ?王子:指微子啟,微子系帝乙之子,故云王子。

        ?毒:厚,重?;模和觥?/p>

        ?畏畏:懼怕天威。

        ?咈(fú):違逆。耇(gǒu):老年人。舊有位人:舊時(shí)在位的大臣。

        ?攘竊:盜竊。犧:純毛牲畜。牷:健全的牲畜。牲:豬牛羊。用以容:從寬論處。

        ?乂:殺。仇:通“稠”,多。斂:聚斂。

        ?召:招致。?。核尚福徍?。

        ?瘠:疾苦。詔:告訴。

        ?興:起。敗:災(zāi)禍。

        ?臣仆:奴隸多。

        ?迪:行,逃走。

        ?舊:久??套樱夯?。

        ?我:指殷商。

        ?自靖:各自打主意。

        ?顧:顧慮。遁:逃走。

        馬瑞光曰

        這是紂王的哥哥微子與樂師的一段溝通,在紂王無道,商朝將要覆滅的背景下,作為紂王的兄長(zhǎng),微子也很焦慮與無奈。眼見大廈將傾,微子卻只能無所作為,充分說明“王”的重要性,一人可興國,一人可亡國。至此,封建王朝陷入了一種明君治理天下的理想國誤區(qū),百姓認(rèn)為掌握命運(yùn)的,就是摸不著、看不到的上天,帝王依上天行事,或喜或悲,或國泰民安,或民不聊生,談的一切都沒有否認(rèn)過一人掌握天下命運(yùn)的假定前提。

        “殷其弗或亂正四方?”難道我們商朝就沒有辦法治理好這個(gè)國家了嗎?實(shí)際情況是,紂王“沉酗于酒”,導(dǎo)致“小民方興,相為敵仇”,人民紛紛起來反抗,都和統(tǒng)治者形成仇敵了,國家敗亡也就進(jìn)入倒計(jì)時(shí)了。

        微子很無奈:“我其發(fā)出狂吾家,耄遜于荒”,他準(zhǔn)備回到自己的封地,扮成老人家隱藏起來,當(dāng)然也或許可以東山再起,同時(shí)也是一種無可奈何。一個(gè)國家、一個(gè)組織進(jìn)入死亡通道,毫無辦法挽回,這是最可怕的情況。

        “王子,天毒降災(zāi)荒殷邦”,樂師認(rèn)為這是上天降災(zāi)于殷商,所以才導(dǎo)致紂王如此昏敗,國家陷入如此境地。講了半天是天意,只是應(yīng)天而為,自然如此,到底該逃避還是面對(duì)呢?“自靖!人自獻(xiàn)于先王,我不顧行遁”,每個(gè)人自己決定吧,是獻(xiàn)身于先王,不打算逃跑,還是避去企圖東山再起,都一種選擇。

      目錄

      ×