《哲學(xué)筆記:學(xué)尚書·禮記》

      《尚書·禮記》曲禮·曲禮下(七)

      更新時(shí)間:2025-01-17閱讀量:722

        原文

        大夫、士去國(guó)①,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。大夫、士去國(guó),逾竟為壇位,鄉(xiāng)國(guó)而哭,素衣,素裳,素冠,徹緣,鞮屨②,素簚③,乘髦馬,不蚤鬋④,不祭食,不說(shuō)人以無(wú)罪,婦人不當(dāng)御⑤,三月而復(fù)服⑥。

        注釋

       ?、俅蠓?、士去國(guó):這里指多次向國(guó)君進(jìn)諫都失敗而離開(kāi)國(guó)家的大夫、士人。

       ?、陧L(dī)屨:沒(méi)有裝飾的草鞋。

       ?、鬯冂?mì):用白色的狗皮蓋在車廂前用作扶手的橫木上。

       ?、茉轸C(jiǎn):通“爪剪”,剪指甲、理發(fā)。

       ?、萦航咏?、服侍。

       ?、迯?fù)服:恢復(fù)成本來(lái)的樣子。

        馬瑞光曰

        大夫、士人如果離開(kāi)本國(guó),去到其他國(guó)家,祭器是不能帶出國(guó)家的,充分體現(xiàn)了祭器的神圣。農(nóng)耕文明給我們留下了深刻的印記,雖然在當(dāng)今的數(shù)智化時(shí)代有了很多變化,但刻印在血液中的信仰與禮法深刻地影響著我們。

        “大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士”,離開(kāi)自己的國(guó)家,大夫要把祭器存放在其他大夫家,士人要將祭器存放于其他士人家中。“大夫、士去國(guó),逾竟為壇位,鄉(xiāng)國(guó)而哭,素衣,素裳,素冠,徹緣,鞮屨,素簚,乘髦馬,不蚤鬋,不祭食,不說(shuō)人以無(wú)罪,婦人不當(dāng)御,三月而復(fù)服”,大夫、士人出了國(guó)境,設(shè)置祭壇來(lái)祭祀,要朝著國(guó)家的方向哭泣,同時(shí)要穿上白衣,按照規(guī)范,不近女色三月。離開(kāi)故國(guó),心中裝著故國(guó),愛(ài)國(guó)觀念自古有之。

      目錄

      ×