《莊子》外篇·胠篋(四)

      更新時(shí)間:2025-06-06閱讀量:312

        原文

        夫川竭而谷虛,丘夷而淵實(shí)。圣人已死,則大盜不起,天下平而無(wú)故①矣。圣人不死,大盜不止。雖重圣人而治天下,則是重② 利盜跖也。為之斗斛以量之,則并與斗斛而竊之;為之權(quán)衡以稱之,則并與權(quán)衡而竊之;為之符璽以信之,則并與符璽而竊之;為之仁義以矯之,則并與仁義而竊之。何以知其然邪?彼竊鉤者誅,竊國(guó)者為諸侯。諸侯之門而仁義存焉,則是非竊仁義圣知邪?故逐于大盜、揭諸侯、竊仁義并斗斛權(quán)衡符璽之利者,雖有軒冕之賞弗能勸,斧鉞之威弗能禁。此重利盜跖而使不可禁者,是乃圣人之過也。

        故曰:“魚不可脫于淵,國(guó)之利器不可以示人?!北耸ト苏?,天下之利器也,非所以明天下也。

        注釋

       ?、俟剩阂馔?。

       ?、谥兀涸鲆?。

        老馬釋途

        進(jìn)一步明確抨擊圣人。 “圣人已死,則大盜不起,天下平而無(wú)故矣。 圣人不死,大盜不止?!笔ト怂懒?,世界也就太平了,問題是圣人真的有很多嗎?好像也沒幾個(gè),大盜似乎也沒有停止。

        圣人之道,國(guó)家機(jī)器,算是我們這么多年留下的成績(jī),問題是這些東西并沒有解決我們的幸福問題。我們還在路上,找出問題并不困難,體會(huì)艱難也不是難事,找到自由幸福的道路似乎沒有看到可能性。

        “‘魚不可脫于淵,國(guó)之利器不可以示人?!耸ト苏撸煜轮饕?, 非所以明天下也?!卑咽ト吮茸魈煜碌睦?,而那些利器是不可示人的。 都是這些圣人把世界搞得烏煙瘴氣,沒有圣人就好了,所有的問題乃圣人之過也。越來(lái)越發(fā)現(xiàn),直面人性與正確認(rèn)識(shí)人性才是一切問題的根本,而這恰恰是最難的?!安蛔R(shí)廬山真面目,只緣身在此山中。”

        如此,對(duì)世界的研究,對(duì)萬(wàn)物的探索,對(duì)宇宙的觀察都不是根本,真正的根本應(yīng)該是人本身,與其向別處尋找根源,不如向我們自己開刀,向我們自己的內(nèi)心詢問。

        “圣人不死,大盜不止?!笔ト艘阉溃蟊I實(shí)際也會(huì)不止。盜在心中, 不在心外,似乎是過去的另一個(gè)流派。

      目錄

      ×