《莊子》內(nèi)篇·人間世(十二)

      更新時間:2025-02-24閱讀量:644

        原文

        孔子適①楚,楚狂接輿② 游其門曰: “鳳③ 兮鳳兮,何如德之衰也!來世不可待,往世不可追也。天下有道,圣人成焉;天下無道,圣人生④ 焉。 方今之時,僅免刑焉。福輕乎羽,莫之知載;禍重乎地,莫之知避。已乎已乎!臨人以德。殆乎殆乎!畫地而趨。迷陽迷陽⑤,無傷吾行!郤曲郤曲⑥,無傷吾足?!? 山木自寇也,膏火自煎也。桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知無用之用也。

        注釋

       ?、龠m:往。

       ?、诔窠虞洠撼碾[士,相傳姓陸名通,接輿為字。

       ?、埒P:鳳鳥,這里用來比喻孔子。

       ?、苌罕H悦?。

       ?、菝躁枺阂环N多刺的草,即荊棘。

       ?、捺S(xì)曲:屈曲,指道路曲折難行。

        老馬釋途

        孔子到了楚國,楚國的隱士接輿一見面就講了一堆楚國的壞話,意思基本就是,此地為不祥之地,沒有前途?!傍P兮鳳兮,何如德之衰也!”是說孔子這樣的鳳凰,來到如此衰敗的國家,意思是讓他趕緊離開。

        “福輕乎羽,莫之知載;禍重乎地,莫之知避?!毙腋]p于羽毛,卻不知如何享受;災禍重于大地,卻不知道如何回避。暗示孔子速速走開。遺憾的是沒有聽到孔子的答復,卻迎來了一段莊子的評說。

        “人皆知有用之用,而莫知無用之用也?!比藗冎恢烙杏脰|西的用處,而不了解無用東西的大用,而往往無用才是大用。暗示楚國如此差,可能這是大用之地,機會難得。

        任何事情發(fā)生,福禍都是相互依存的,沒有絕對的福,也沒有絕對的禍,關(guān)鍵在于你如何認知,如何應對。就像一家企業(yè),因為災害會倒閉或經(jīng)濟效益變差,但一樣的行業(yè),一樣的階段,有的企業(yè)卻因災害上了個臺階,迎來了更好的局面。

        如此,善于把任何事情變成好事的人是優(yōu)秀的人,反之,則為普通之人。

      目錄

      ×