原文
將欲?、偬煜露鵀棰?之,吾見(jiàn)其不得已③。天下神器④,不可為也,不可執(zhí)⑤也。為者敗之,執(zhí)者失之。是以圣人無(wú)為,故無(wú)敗;無(wú)執(zhí),故無(wú)失。
夫物⑥或行或隨,或歔⑦ 或吹⑧,或強(qiáng)或羸,或挫或隳⑨。是以圣人去甚,去奢,去泰⑩。
注釋
?、偃。褐卫怼?/p>
?、跒椋褐笍?qiáng)行去做。
③不得已:無(wú)法辦到。
?、苌衿鳎荷袷サ氖挛?。
?、輬?zhí):掌握、控制。
?、尬铮捍甘篱g萬(wàn)物。
?、邭[:通“噓”,和緩地吐氣。
?、啻担杭彼俚赝職狻?/p>
?、徙?huī):危險(xiǎn)。
?、馍?、奢、泰:甚,極端。奢,奢侈。泰,過(guò)度。
老馬釋途
繼續(xù)討論無(wú)為,建議國(guó)君如何來(lái)統(tǒng)治國(guó)家、管理國(guó)家。 “天下神器, 不可為也,不可執(zhí)也?!币簿褪侵v,天下神圣的東西,比如統(tǒng)治國(guó)家的大道,不能強(qiáng)行為之,不能控制一些事物與事情,應(yīng)順其自然。 “是以圣人無(wú)為,故無(wú)敗;無(wú)執(zhí),故無(wú)失?!笔ト藷o(wú)為而治,所以沒(méi)有失敗,因?yàn)闆](méi)有過(guò)度掌控,也就不會(huì)有失去。
“是以圣人去甚,去奢,去泰?!敝v的是圣人應(yīng)該避免極端、奢侈、過(guò)度,無(wú)為而為,一切自然,也就是大道,也就是最好的狀態(tài)。“為者敗之, 執(zhí)者失之?!币鬄?,一定會(huì)失敗;要掌控,最終一定是失去控制。從歷史上來(lái)講,作為老子金句,確實(shí)如此,但完全無(wú)為、無(wú)執(zhí),又顯得我們沒(méi)有什么作為。包括規(guī)范、法規(guī)的制定,似乎都有些多余。完全靠修煉,似乎并不符合現(xiàn)在我們所看到的現(xiàn)實(shí)。
通過(guò)規(guī)范,驅(qū)動(dòng)每一個(gè)人向善,社會(huì)向善,走向大道,應(yīng)該是很多企業(yè)包括國(guó)家的選擇。當(dāng)然,亦不可過(guò)度,否則會(huì)適得其反。