原文
重為輕根①,靜為躁君②。是以君子③終日行不離輜重④。
雖有榮觀⑤,燕處⑥超然。奈何萬乘之主⑦,而以身輕天下?
輕則失根,躁則失君。
注釋
?、俑焊?,根基。
?、诰航y(tǒng)治者,主宰。
③君子:品德高尚的人,有道的人。這里指理想的君主。
?、茌w(zī)重:軍隊(duì)中載運(yùn)器械、糧食的車輛。
?、輼s觀:貴族游玩的地方,這里指華美的生活。
?、扪嗵帲喊踩惶幹?,安居之地。
?、呷f乘之主:有萬輛兵車的大國之主。乘,古代兵車的計(jì)量單位。
老馬釋途
這一段是談君主治理天下之道,“重為輕根,靜為躁君”,認(rèn)為穩(wěn)重是輕浮的根本,寧靜是躁動(dòng)的主宰。重與輕本相對,靜與躁本相對,但在老子眼里并不平等。重為根,靜為君,寧靜、安靜、穩(wěn)重、踏實(shí)一直是老子推崇的,這也自然容易產(chǎn)生敬老、尊老的意識。
就像一個(gè)人的精神狀態(tài),靜則有根,不亂,躁則漂浮,易惑,但也會少了情緒的起伏,激情的四溢。
“輕則失根,躁則失君”,輕浮會失去根基,躁動(dòng)會失去控制,所以治國的根本是遵循穩(wěn)重、寧靜之道,則國泰民安。
老子的思想無處不透露著老成與內(nèi)斂,總是缺乏些奔放與年輕的感覺,出世避世的味道極為濃厚。
當(dāng)然,這也似乎是最終的歸宿與根本,只是把過程忽略省去而已。沒有年輕哪里來的年邁,沒有奔放何來寧靜,沒有滄桑何來正道,沒有經(jīng)歷輕浮,又怎么知道穩(wěn)重的價(jià)值。