原文
《詩(shī)》云:“邦畿千里,惟民所止?!雹佟对?shī)》云:“緡蠻黃鳥,止于丘隅?!雹?子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鳥乎 !”《詩(shī)》云:“穆穆文王,於緝熙敬止 !”③為人君,止于仁;為人臣,止于敬;為人子,止于孝;為人父,止于慈;與國(guó)人交,止于信。
《詩(shī)》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮喧兮。有斐君子,終不可諠兮 !”④如切如磋者,道⑤學(xué)也;如琢如磨者,自修也;瑟兮僩兮者,恂慄⑥也;赫兮喧兮者,威儀也;有斐君子,終不可諠兮者,道盛德至善,民之不能忘也。
《詩(shī)》云:“於戲 ! 前王不忘?!雹呔淤t其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以沒世⑧不忘也。
注釋
?、侔铉?jī)千里,惟民所止:引自《詩(shī)經(jīng)·商頌·玄鳥》。邦畿:都城及其周圍的地區(qū)。止:有到、停止、居住、棲息等多種含義,解釋該詞應(yīng)該聯(lián)系上下文的內(nèi)容,結(jié)合語(yǔ)境。此處指居住。
?、诰?mín)蠻黃鳥,止于丘隅:引自《詩(shī)經(jīng)·小雅·綿蠻》。緡蠻:即綿蠻,是一種鳥的叫聲。止:棲息。隅:角落。
?、邸澳履隆本洌阂浴对?shī)經(jīng)·大雅·文王》。穆穆:儀表美好端莊的樣子。於(wū):是一個(gè)嘆詞,沒有實(shí)際意義。緝:繼續(xù)。熙:光明。止:語(yǔ)助詞,無(wú)實(shí)際意義。
?、堋罢氨恕本洌哼@幾句詩(shī)引自《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇(qí)澳》。淇:指淇水,在今河南北部。澳:水邊。斐:文采。瑟兮僩(xiàn)兮:莊重而胸襟開闊的樣子。赫兮喧兮:顯耀盛大的樣子。諠(xuān):遺忘。
?、莸溃赫f話,言語(yǔ)的意思。
?、掴?xún)傈:恐懼,戒懼。
?、?於戲 ! 前王不忘:引自《詩(shī)經(jīng)·周頌·烈文》。於戲:嘆詞。前王:指的是周文王、周武王。
?、啻艘裕阂虼?。沒世:去世。
馬瑞光曰
這一段談的是“止于至善”,用的基本是《詩(shī)經(jīng)》的內(nèi)容。突然有個(gè)想法,東方《詩(shī)經(jīng)》,西方《荷馬史詩(shī)》,似乎給了哲學(xué)大家們很多的啟發(fā)。希臘三哲的文獻(xiàn)中常常見到《荷馬史詩(shī)》,《大學(xué)》中《詩(shī)經(jīng)》的篇幅也不短,看來找不到點(diǎn)古人的話作依據(jù),還真不好著書立說。