原文
孟子曰:“食①而弗愛,豕交之②也;愛而不敬,獸畜③之也。恭敬者,幣之未將④者也。恭敬而無實,君子不可虛拘⑤。”
注釋
?、偈常航o人吃東西。
②豕交之:交,對待。豕交之,對待他就像對待豬一樣。
?、坌螅何桂B(yǎng)。
?、軒牛憾Y物。將:送。
?、菥校杭s束。
馬瑞光曰
“食而弗愛,豕交之也”,給他好吃的,但是內(nèi)心卻不愛惜他,和對待豬是一樣的?!皭鄱痪?,獸畜之也”,愛惜他卻內(nèi)心不尊敬他,這實際上和蓄養(yǎng)牲畜沒有什么區(qū)別。孟子認為對待君子應該心服口服,只是滿足其基本的生活需求是不夠的,尤其是要有尊敬之心與內(nèi)心的認可。
這實際上反映了孟子對當時的一些國君的做法的意見。因為每個人的需求層次是不同的,對于這些賢人來講,基本上已經(jīng)上升到了自我價值的實現(xiàn),只滿足一些基本的物質(zhì)需求是遠遠不能讓他們滿意的。這似乎透露出了孟子的不滿與怨氣,看來君王們從內(nèi)心并不認為這樣的賢人有多大價值,所以才會有這種表現(xiàn)。士為知己者死,沒有內(nèi)心的認同與恭敬,當然賢者也不會對你感興趣。
最后總結道:“恭敬而無實,君子不可虛拘”,表現(xiàn)恭敬而實際上并不誠心誠意,君子是不會被這些虛假禮節(jié)束縛的。講白了,要來真的,誠心正意,表面文章不在考慮范圍之內(nèi)。