《哲學(xué)筆記:學(xué)大學(xué)·中庸·孟子》

      中庸·第二十一章

      更新時(shí)間:2024-12-05閱讀量:432

        原文

        自誠(chéng)明①,謂之性;自明誠(chéng),謂之教。誠(chéng)則②明矣,明則誠(chéng)矣。

        注釋

       ?、僮裕簭?,由。明:明白。

        ②則:即,就。

        馬瑞光曰

        “自誠(chéng)明,謂之性”,因?yàn)檎嬲\(chéng)而明白道理,這是人的天性。心底無(wú)私天地寬,我要深刻反省自己,工作中、生活中有太多的以小人之心度君子之腹的地方。

        “誠(chéng)則明矣,明則誠(chéng)矣”,真誠(chéng)了就明白了,明白了自然就真誠(chéng)了。誠(chéng)者無(wú)敵,真誠(chéng)面對(duì)自己。

        文化自信何其重要,只是自己把問(wèn)題想復(fù)雜了,捫心自問(wèn),還是不夠真誠(chéng),所以才不明,甚至完全謬誤了。

        人誠(chéng)可以明理,可以理解宇宙萬(wàn)物,也就是我們常講的天人合一。如此也算是今天最大的收獲了,修煉吧,講了很多,做到的太少,反省中,行動(dòng)中。

      目錄

      ×