原文
孟子曰:“春秋無義戰(zhàn)。彼善于此,則有之矣。征者,上伐下也,敵國(guó)①不相征也?!?/p>
注釋
①敵國(guó):指地位相匹配的國(guó)家。“敵”在這里是匹配、匹敵的意思。
馬瑞光曰
“春秋無義戰(zhàn)”,這是儒家的觀點(diǎn),春秋時(shí)期各國(guó)的爭(zhēng)戰(zhàn)是不合乎正義的,因?yàn)榇蠹叶疾皇翘煜鹿仓鳎挥刑熳硬庞羞@樣的權(quán)利,否則就是破壞禮儀。顯然孟子擁護(hù)強(qiáng)者,看不上弱小,小國(guó)基本上連發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)的權(quán)利都沒有。
“彼善于此,則有之矣”,一方比另一方好點(diǎn),這是有的,但二者沒有什么正義可言。最后得出了孟子的結(jié)論:“征者,上伐下也,敵國(guó)不相征也”,所謂征討,應(yīng)該是以上伐下,國(guó)力差不多的國(guó)家之間是不會(huì)出現(xiàn)征討的情況的,或者說如果征討也只是胡鬧罷了。按照這個(gè)邏輯,大家都不可犯上,不可以小犯大。這似乎有助于維護(hù)整個(gè)局面的穩(wěn)定,但又好像有點(diǎn)兒以大欺小的意思。
真正的社會(huì)進(jìn)步,恰是因?yàn)槿跣∮袡C(jī)會(huì)挑戰(zhàn)強(qiáng)大。如果大者恒大,弱者恒弱,社會(huì)的發(fā)展很難進(jìn)行。