原文
子曰:“舜其大孝也與!德為圣人,尊為天子,富有四海之內(nèi),宗廟饗之①,子孫保之。故大德必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽。故天之生物,必因其材②而篤③焉。故栽者培④之,傾者覆⑤之?!对?shī)》曰:‘嘉樂(lè)君子,憲憲令德。宜民宜人,受祿于天。保佑命之,自天申之?!薰蚀蟮抡弑厥苊??!?/p>
注釋
①宗廟:古代天子、諸侯祭祀先王的地方。饗(xiǎng):一種祭祀形式,祭先王。之:代詞,指舜。
?、诓模嘿Y質(zhì),本性。
?、酆V:厚,這里指厚待。
④培:培育。
⑤覆:傾覆。
?、蕖凹螛?lè)君子”句:引自《詩(shī)經(jīng)·大雅·假樂(lè)》。嘉樂(lè):即《詩(shī)經(jīng)》之“假樂(lè)”, “假”通“嘉”,意為美善。憲憲:《詩(shī)經(jīng)》作“顯顯”,顯明興盛的樣子。令:美好。申:重申。
馬瑞光曰
這里把舜搬出來(lái),因其德,所以一切都不錯(cuò),如此看來(lái),儒家也追求名利,只是不提倡極端。如此看來(lái),重義輕利也只是我們一些人的解讀,甚至把“利” 認(rèn)為惡,顯然極端了,也非儒家本意。儒家也認(rèn)為一切順其自然,恰到好處,不可偏廢,不可不及,不可過(guò)。這樣看來(lái),儒家既要名,又要利,又要德,也算完滿(mǎn)了。
當(dāng)然,德為本,“故大德必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽”,品德高尚才可獲得他要的地位,他應(yīng)該得到的財(cái)富,能夠得到他應(yīng)得的名聲,應(yīng)得的長(zhǎng)壽?!暗?、位、祿、名、壽”全有了,如此看來(lái),儒家也有貪心的地方,當(dāng)然,它追求的只是該得的,不強(qiáng)求。
“故天之生物,必因其材而篤焉。故栽者培之,傾者覆之”,所以上天生養(yǎng)了萬(wàn)物,一定會(huì)因材而用,能成才的成才,不能的就淘汰。有點(diǎn)兒進(jìn)化論的味道。
如此,儒家追求名利,只是德為本,恰到好處,煙火氣還是很需要的,也沒(méi)有否定“惡”,只是要恰到好處,同樣也沒(méi)有絕對(duì)好和壞,“度”就成了關(guān)鍵,同時(shí)也成了難題。