原文
唯天下至誠(chéng),為能經(jīng)綸①天下之大經(jīng),立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫②其仁,淵淵③其淵,浩浩其天。茍不固④聰明圣知達(dá)天德者,其孰能知之?
注釋
?、俳?jīng)綸:治理。
?、陔齐?zhūn):誠(chéng)懇。
?、蹨Y淵:靜而深。
④固:確實(shí)。
馬瑞光曰
“唯天下至誠(chéng),為能經(jīng)綸天下之大經(jīng),立天下之大本,知天地之化育”,只有最真誠(chéng)的人才能夠治理天下,樹立天下的根本道德,掌握天地化育萬(wàn)物的道理。還是進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)至誠(chéng),繼續(xù)教化大家要“誠(chéng)”,誠(chéng)才是修行的正道,只有至誠(chéng)的人才能成為圣人,也就成了人們努力的方向。
可問題是又有幾人能達(dá)成這樣的高度,如此高的標(biāo)準(zhǔn)讓眾生基本難以達(dá)到,這種理念也就成了圣人之學(xué),少數(shù)人的學(xué)問,是否有普適價(jià)值,需要我們打一個(gè)問號(hào)。
“茍不固聰明圣知達(dá)天德者,其孰能知之?”只有聰明通曉天道的人才能夠知曉這個(gè)道理。這實(shí)際上遠(yuǎn)離人民群眾了。很多時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)問題,大部分人的認(rèn)知是低層次的,只有少部分人的認(rèn)知能達(dá)到高層次,而能言行一致的人更少了。
不太清楚儒家設(shè)置如此標(biāo)準(zhǔn)是為了讓人達(dá)到,還是給人一個(gè)希望,實(shí)際達(dá)不到,即使是帝王,幾十個(gè)朝代下來好像也沒有幾個(gè)人能達(dá)到,所以它只能是人們一直努力的方向。當(dāng)然,作為精神引領(lǐng),似乎才是合適的。