原文
萬章問曰:“《詩》云:‘娶妻如之何?必告父母①?!潘寡砸玻四缢储?。舜之不告而娶,何也?”
孟子曰:“告則不得娶。男女居室,人之大倫也。如告,則廢人之大倫,以懟父母③,是以不告也?!比f章曰:“舜之不告而娶,則吾既得聞命矣。帝之妻舜而不告④,何也?”曰:“帝亦知告焉則不得妻也。”
萬章曰:“父母使舜完廩⑤,捐階⑥,瞽瞍焚廩⑦。使浚井⑧,出,從而揜之⑨。象曰⑩:‘謨蓋都君咸我績?。牛羊父母,倉廩父母,干戈朕,琴朕,弤?朕,二嫂使治朕棲??!笸胨磳m,舜在床琴。象曰:‘郁陶思君爾??!钼?。舜曰: ‘惟茲臣庶?,汝其于予治??!蛔R舜不知象之將殺己與?”
曰:“奚而不知也??象憂亦憂,象喜亦喜。”
曰:“然則舜偽喜者與?”
曰:“否。昔者有饋生魚于鄭子產(chǎn),子產(chǎn)使校人畜之池?。校人烹之,反命曰?:‘始舍之圉圉焉?,少則洋洋焉?,攸然而逝?!赢a(chǎn)曰:‘得其所哉 ! 得其所哉 !’校人出,曰:‘孰謂子產(chǎn)智?予既烹而食之,曰:得其所哉 ! 得其所哉 !’ 故君子可欺以其方?,難罔以非其道。彼以愛兄之道來,故誠信而喜之,奚偽焉?”
注釋
?、佟啊对姟吩啤币韵聝删洌撼鲎浴对娊?jīng)·齊風(fēng)·南山》。
?、谝四缢矗簯?yīng)該沒有人趕得上舜。
?、蹜?duì):怨恨。舜的父母不喜歡舜,常想加害于他,如果舜娶妻一定要稟告父母,則一定不會被答應(yīng)。因此舜娶妻不告父母,以免婚事受阻怨恨父母。
?、芷蓿喊雅畠杭藿o舜為妻。
?、萃陱[:修補谷倉。
⑥捐階:拿走梯子。捐,拿走。階,梯子。
⑦瞽瞍(gǔ sǒu):舜的父親,相傳是盲人。
?、嗫?jùn)井:淘井。
⑨揜:同“掩”,掩蓋。
?、庀螅核吹漠惸傅艿堋?/p>
?謨蓋:謀害。謨,同“謀”。蓋,“害”的假借字。都君:趙岐注:“都,于也;君,舜也。”朱熹注:“舜居三年成都,故謂之都君?!?/p>
?弤(dǐ):雕弓。
?棲:床。
?郁陶:因思念而憂悶的樣子。
?忸怩:慚愧的樣子。
?惟:思念。茲:此。
?于:為,助。
?奚而:怎么,如何。
?校人:管理池沼的小吏。
?反命:回報。
?圉圉(yǔ):魚剛放入池中氣息奄奄、不靈活的樣子。
?洋洋:舒緩靈活、悠然自得的樣子。
?方:合乎情理的方法。
馬瑞光曰
“娶妻如之何?必告父母?!边@是引用的《詩經(jīng)》里的話。好像很多人一直有這樣一種觀念:前人講過的東西,現(xiàn)在就是顛撲不滅的道理?,F(xiàn)在的人如此,過去很多人實際上也是如此。開頭這句話的意思是,如果需要娶老婆,就一定要告訴父母,這是必須的,應(yīng)該的,但是“舜”并沒有這樣做。
孟子解釋道:“告則不得娶”,如果告訴了父母,那么舜就不能娶了。原因很簡單,“舜”的父母不喜歡他,甚至想殺害他。即使是這種情況,“舜”仍然不忌恨,依然孝敬父母,友愛兄弟。因為君子是遵守正道的,不會因為別人作惡,自己也作惡,否則就是五十步笑百步,大家沒有區(qū)別了?!稗啥恢?” 難道“舜”不知道父母兄弟對自己不好嗎?當然知道。那他依然對大家友愛有加,“則舜偽喜者與”,難道“舜”是在假裝開心,假裝如此仁義、友愛嗎?當然不是,他是“誠信而喜之”,真正的開心,基本上就是誠心正意,正大光明,實際上是自信者信人,“奚偽焉”,怎么會是假裝的呢?
小人長戚戚,君子坦蕩蕩,誠心往往自信,自信往往信人,心底光明,赤子之心,自然心力無限,正大光明。