泰伯篇第八(2)

      更新時(shí)間:2025-03-05閱讀量:261

        原文

        子曰:“恭而無禮則勞①,慎而無禮則葸②,勇而無禮則亂,直而無禮則絞③。君子篤④于親,則民興于仁,故舊⑤不遺,則民不偷⑥?!?/p>

        注釋

       ?、賱冢盒羷?,勞苦。

       ?、谳撸阂?xǐ,拘謹(jǐn),畏懼的樣子。

       ?、劢g:說話尖刻,出口傷人。

       ?、芎V:厚待、真誠。

       ?、莨逝f:故交,老朋友。

       ?、尥担旱 ?/p>

        老馬釋途

        繼續(xù)講禮的重要性。“恭而無禮則勞,慎而無禮則葸,勇而無禮則亂,直而無禮則絞”,恭敬、謹(jǐn)慎、勇猛、直率本都是正面的,但是如果沒有禮儀,就會(huì)變成勞苦、拘謹(jǐn)、盲動(dòng)、尖刻。實(shí)際上從不同的角度來看,這本身就是一回事,過猶不及嘛。

        孔子認(rèn)為這個(gè)分寸,標(biāo)準(zhǔn)就是禮,讓事情一直保持在正面。換句話講,這應(yīng)該是標(biāo)準(zhǔn),只是儒家用了禮這個(gè)詞,更多的是站在人的角度,從相對(duì)微觀的角度來講標(biāo)準(zhǔn)。而西方談的標(biāo)準(zhǔn)化恰恰是從事情出發(fā),從更宏觀的角度,似乎沒有從人的角度來談。

        “君子篤于親,則民興于仁”,如果君子可以真誠善待自己的親屬,百姓就會(huì)興起“仁”的風(fēng)氣。君子靠以身作則,影響別人。實(shí)際上沒有制度的規(guī)范似乎也不太容易,儒法兩家認(rèn)為的前提不同,方式自然也就不同。

      目錄

      ×