雍也篇第六(17)

      更新時(shí)間:2025-02-17閱讀量:343

        01

        原文

        子曰:“君子博學(xué)于文,約①之以禮,亦可以弗畔矣夫②!”

        注釋

       ?、偌s:約束。

       ?、谂希和ā芭选薄R臃颍赫Z氣詞,表示較強(qiáng)烈的感嘆。

        02

        原文

        子見南子①,子路不說②。夫子矢之③曰:“予所否④者,天厭之!天厭之!”

        注釋

       ?、倌献樱盒l(wèi)靈公夫人,當(dāng)時(shí)把持著衛(wèi)國的朝政,行為不端。關(guān)于她約見孔子一事,《史記·孔子世家》有較生動(dòng)的記載。

       ?、谡f(yuè):通“悅”。

       ?、凼福和ā笆摹薄?/p>

       ?、芊瘢翰徽?dāng)。

        老馬釋途

        “君子博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫”,君子廣泛學(xué)習(xí)典籍,以禮約束自己,就不會離經(jīng)叛道。好像君子成了舊勢力的維護(hù)者,保守派的代表,如此也就穩(wěn)定住了大局,一定程度上也就很難創(chuàng)新了。這本身是一種矛盾,沒有穩(wěn)定哪來創(chuàng)新?沒有創(chuàng)新,又哪里來的穩(wěn)定?老氣的君子,舊秩序的延續(xù)者形象就這樣形成了。

        實(shí)際上,允許爭論,有不同的聲音,本身就是一件很重要的事情,全世界只剩下一種觀念本身也是有問題的。但是在特定時(shí)期,要放下成見與爭論,統(tǒng)一思想,上下同欲者勝。爭吵是不會有結(jié)果的,但允許爭吵本身還是有很大價(jià)值的。如果只是拿著典籍,我們的進(jìn)步與生活改善應(yīng)該也不會發(fā)生了。

        “予所否者,天厭之”,如果我做了不正當(dāng)不正義的事情,就讓上天厭惡我吧!如孔子這般的發(fā)誓,也是在很多哲人的文章中經(jīng)??吹降摹]有完美的觀點(diǎn),任何觀點(diǎn)都會有一些缺陷,真理往往代表爭議,這本身才是真理。

      目錄

      ×