01
原文
子曰:“射不主皮①,為力不同科②,古之道也。”
注釋
?、倨ぃ河毛F皮做成的箭靶子。
?、诳疲旱燃?jí)。
02
原文
子貢欲去告朔①之餼羊②。子曰:“賜也!爾愛③其羊,我愛其禮?!?/p>
注釋
?、俑嫠罚汗糯贫?。天子在每年秋冬之際,把第二年的歷書頒發(fā)給諸侯,告知每個(gè)月的初一日,即“頒告朔”。諸侯將歷書藏于祖廟,每月初一以一只活羊進(jìn)行祭祀,即“告朔”。朔,農(nóng)歷每月初一為朔日。
?、陴q(xì)羊:祭祀用的活羊。
?、蹛郏簮巯?。
03
原文
子曰:“事君盡禮,人以為諂也?!?/p>
老馬釋途
“射不主皮”,比賽射箭,關(guān)鍵不在于能否穿透靶子,關(guān)鍵在于是否射中。 “爾愛其羊,我愛其禮”,你愛惜的是羊,我愛惜的是禮儀。這兩句談的都是秩序與規(guī)則,告訴你有先有后,什么是重點(diǎn),什么是次要的。
“事君盡禮,人以為諂也”,我用禮節(jié)侍奉國君,很多人認(rèn)為我是諂媚,實(shí)際上我是依禮而行。換句話講,以君王為核心,禮儀上一定要遵循。怪不得儒家會(huì)被君王們推崇,孔子被稱為孔圣人,因?yàn)楹芏鄷r(shí)候儒家都在維護(hù)統(tǒng)治者的利益。
古代很多帝王掌權(quán)后都談儒家思想如何正確,而實(shí)際上行事可能是另一種做法。古代一些統(tǒng)治者對(duì)儒家思想講得最多,但自己實(shí)際上并不踐行,只停留在言語上,或?qū)Π傩盏囊蟾嘁恍?/p>