01
原文
季氏使閔子騫①為費②宰。閔子騫曰.“善為我辭焉。如有復(fù)我③者,則吾必在汶上④矣?!?/p>
注釋
①閔子騫:魯國人,孔子的學(xué)生,姓閔,名損,字子騫。
?、谫M:季氏的采邑。
?、蹚?fù)我:再來召我。
?、茔?wèn)上:汶水北邊,汶,即今山東大汶河。
02
原文
伯牛①有疾,子問之,自牖②執(zhí)其手,曰:“亡③之,命矣夫④!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”
注釋
?、俨#盒杖剑?,字伯牛,魯國人,孔子的學(xué)生??鬃诱J(rèn)為他的“德行”較好。
?、陔?yǒu):窗戶。
?、弁觯阂蛔鲉适Ы?,一作死亡解。
?、芊颍赫Z氣詞,相當(dāng)于“吧”。
03
原文
子曰:“賢哉,回也!一簞①食,一瓢飲,在陋巷②,人不堪其憂,回也不改其樂③。賢哉,回也?!?/p>
注釋
?、俸?dān):古代盛飯用的竹器。
?、谙铮捍颂幹割伝氐淖√帯?/p>
?、蹣罚簶酚趯W(xué)。
04
原文
冉求曰:“非不說①子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而廢。今女畫②?!?/p>
注釋
①說:同“悅”。
②畫:原地不動,停止。
老馬釋途
四小段內(nèi)容似乎沒講什么大道理,更多講的是一些瑣事。實際上生活本身就那么回事,人生無非生老病死,非要折騰出個“花兒”出來,你斗我,我斗你,你打我,我打你,甚至還斗得其樂無窮,似乎這就是人生的價值。
“人不堪其憂,回也不改其樂”,身居陋巷,顏回能忍受別人不能忍受的窮困,自得其樂,如此也算是賢人了。
“力不足者,中道而廢”,能力不夠的人就會半途而廢,會停下來。人生都有停下來的時候,實際上一些人根本沒有出發(fā),預(yù)測到可能的困難就放棄了,這是我們在生活中常見的。半途而廢的人很多,一生為之奮斗,并全情投入的人何其少,但基本上都受人們歡迎。人與人之間的差別就體現(xiàn)出來了。