01
原文
子曰:“不有祝鮀①之佞,而有宋朝②之美,難乎免于今之世矣?!?/p>
注釋
?、僮uD(tuó):字子魚,衛(wèi)國大夫,有口才,以能言善辯受到衛(wèi)靈公重用。
?、谒纬核螄墓映?,衛(wèi)國大夫,有美貌。
02
原文
子曰:“誰能出不由戶,何莫由斯道也?”
老馬釋途
第一段內(nèi)容講了一個道理:沒有口才,只有美貌,難免于禍患。似乎告訴我們口才很重要,似乎又沒說明什么。我越來越發(fā)現(xiàn)大部分人對規(guī)律的理解是反的,因為更多的人會被利益蒙住雙眼,這也是儒家所看到的,所以儒家在不斷地教化,試圖解決這個問題,發(fā)現(xiàn)結(jié)果并不令人滿意。
怪不得孔子講出了下邊的話——“誰能出不由戶”,有誰能不經(jīng)過屋門就可以走出去呢?這不顯而易見嗎?實際上孔子有點兒想當(dāng)然了,高估了大家的悟性。我自己的感受是能悟到其中道理的人萬中無一,自然就很難談得上這種思想普及并應(yīng)用了。就像我們很多人好似了解了孔子的思想,實際上能夠真正理解并應(yīng)用的人少之又少。
所以,孔子只能感嘆:“何莫由斯道也?”為什么沒有人走我指出的這條道路呢?問題發(fā)現(xiàn)了,方案還沒有講,看來孔夫子教書并不順利,那么多學(xué)生,像樣的最后也就 72 位,也就太正常了。