01
原文
子曰:“夏禮,吾能言之,杞①不足征②也;殷禮,吾能言之,宋③不足征也。文④獻(xiàn)⑤不足故也,足,則吾能征之矣?!?/p>
注釋
?、勹剑捍呵飼r(shí)國(guó)名,傳為夏禹后裔所建,在今河南杞縣一帶。
②征:證明。
?、鬯危捍呵飼r(shí)國(guó)名,傳為商湯后裔所建,在今河南商丘一帶。
?、芪模褐笟v史典籍。
⑤獻(xiàn):指賢人。
02
原文
子曰:“禘①,自既灌②而往者,吾不欲觀之矣?!?/p>
注釋
?、俣E(dì):指古代只有天子才可以舉行的祭祀祖先的隆重典禮。
②灌:禘祭中第一次獻(xiàn)酒。
03
原文
或問(wèn)禘之說(shuō)①。子曰:“不知也。知其說(shuō)者之于天下也,其如示諸斯②乎!” 指其掌。
注釋
①禘之說(shuō):關(guān)于禘祭的規(guī)定。說(shuō),理論,道理,規(guī)定。
?、谒梗褐负竺娴摹罢啤?。
04
原文
祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭。”
老馬釋途
這四段內(nèi)容實(shí)際上談的都是禮,不同時(shí)代有不同的標(biāo)準(zhǔn),并且認(rèn)為這是治理國(guó)家的基礎(chǔ),“知其說(shuō)者之于天下也”,知禮之人治理天下就會(huì)很容易。
“吾不與祭,如不祭”,我不親自參加祭祀,就如同沒(méi)有祭祀一樣。也就是講,這些行為必須自己動(dòng)手親身去做,不能讓別人代替,雖然復(fù)雜,還是必須的。對(duì)于“禮”必須要有這樣的敬畏心,這是對(duì)一個(gè)組織認(rèn)同的基礎(chǔ)邏輯。
一個(gè)企業(yè)也應(yīng)有這樣的禮儀,比如會(huì)議制度、年會(huì)形式、晉升儀式、獎(jiǎng)勵(lì)儀式,這實(shí)際上對(duì)我們的影響是很大的,只有身臨其境才知其中的感受,旁觀是沒(méi)有太大價(jià)值的。